Found in Translation is subdivided into sections, each one introducing one person. “Each section represents an individual response to the collision of Japanese and UK cultures. From art to illustration, film to fashion, music, sport and even organic farming. Found in Translation fuses al forms of expression.”
The site makes use of a variety of media to gets its creative message across: video, audio, animation, text, photographs and even wallpaper.
For example, the section “Akiko the Drummer Girl”, introducing Japanese born drummer Akiko Matsuura and the band Comanechi, features 3 pretty heavy music clips featuring an eclectic mix of death metal and punk. (Tip: Don’t listen to these clips at the office!) “For me,” Akiko is quoted, “drumming is something to do with physical endurance–it’s this that makes me want to do it–just like f——-g.”
“Hiro’s Sketchbook” features sketches by Hiro, a young punk-inspired designer who has shown at London Fashion Week for the past three years and has been covered by a large number of progressive fashion magazines, like Celeste, Flux, Dazed and Neo2.
The long Flash introduction, strangely enough without a skip function, is a pain. Otherwise, the site is well-designed and easy to use. The nine Japanese individuals introduced on the site are interesting and worth knowing about. Nine is not enough, though. There are many more interesting Japanese creatives active in the UK. We hope to see a lot more!
Comment (日本語もOK)